Navigating the Opportunities and Challenges of Google Translate: A Thematic Analysis of its Impact on Arabic-English EFL Learners

https://doi.org/10.48185/jtls.v7i1.1956

Authors

Keywords:

Google Translate; machine translation; language learning; learner engagement; learner autonomy; EFL; Arabic–English contexts; CALL; AI-mediated learning; thematic analysis

Abstract

This qualitative study explores the impact of Google Translate (GT) on learners’ engagement, comprehension, and autonomy in second language acquisition, with a specific focus on English as a foreign language in Arabic-speaking contexts. Drawing on a thematic synthesis of existing research and relevant literature, the study integrates insights from empirical findings and theoretical perspectives. The analysis shows that GT enhances engagement by reducing affective barriers, supports comprehension through access to vocabulary and syntactic structures, and promotes learner autonomy by enabling self-directed learning. However, excessive reliance on GT may limit deeper cognitive processing. The findings also highlight its limitations in handling idiomatic expressions and culturally specific language. The study concludes that GT should be integrated as a mediating tool within language learning, supported by structured reflection to maximize its benefits while minimizing potential drawbacks.

Downloads

Download data is not yet available.

References

• Alharbi, H. (2021). Exploring Arab EFL learners’ perceptions of Google Translate in academic writing. International Journal of Emerging Technologies in Learning, 16(10), 254–265. https://doi.org/10.3991/ijet.v16i10.22173

• Aldwairi, F., & Alshare, K. (2022). The reliability of Google Translate in translating Arabic–English idioms: Implications for language learners. Arab World English Journal, 13(2), 85–101. https://doi.org/10.24093/awej/vol13no2.6

• Alm, A. (2024). Exploring autonomy in the AI wilderness: Learner challenges and choices. Education Sciences, 14(12), 1369. https://doi.org/10.3390/educsci14121369

• Braun, V., & Clarke, V. (2020). Thematic analysis: A practical guide. Sage.

• Chen, C. L., et al. (2025). A systematic multimodal assessment of AI machine translation tools for enhancing access to critical care education internationally. BMC Medical Education, 25(1). https://doi.org/10.1186/s12909-025-07452-9

• Corpas Pastor, G., & Noriega-Santiáñez, L. (2024). Human versus neural machine translation creativity: A study on manipulated MWEs in literature. Information, 15(9), 530. https://doi.org/10.3390/info15090530

• Dizon, G., & Tang, D. (2020). The use of Google Translate in foreign language writing: A case study of accuracy and attitudes. TESOL Journal, 11(3), e544. https://doi.org/10.1002/tesj.544

• Deng, X., & Yu, Z. (2022). A systematic review of machine-translation-assisted language learning for sustainable education. Sustainability, 14(13), 7598. https://doi.org/10.3390/su14137598

• Dorst, A. G., Bouman, H., & Valdez, S. (2022). Machine translation in the multilingual classroom. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 8(1), 49–66. https://doi.org/10.1075/ttmc.00080.dor

• Han, K. (2021). Fostering students’ autonomy and engagement in EFL classroom through proximal classroom factors. Frontiers in Psychology, 12. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.767079

• Hang, C.-N., et al. (2024). Large language models meet next-generation networking technologies: A review. Future Internet, 16(10), 365. https://doi.org/10.3390/fi16100365

• Joseph, G. V., et al. (2024). Impact of digital literacy, use of AI tools and peer collaboration on AI-assisted learning. Digital Education Review, 45, 43–49. https://doi.org/10.1344/der.2024.45.43-49

• Kong, M., et al. (2025). Evaluation of the accuracy and safety of machine translation of patient-specific discharge instructions. BMJ Quality & Safety. https://doi.org/10.1136/bmjqs-2024-018384

• Kruger, H. (2022). The effect of machine translation on comprehension and cognitive processing in language learning. Language Learning & Technology, 26(3), 1–19.

• Liu, X., et al. (2025). A hybrid architecture for enhancing Chinese text processing using CNN and LLaMA2. Scientific Reports, 15(1). https://doi.org/10.1038/s41598-025-06988-6

• Little, D. (2020). Learner autonomy and second language learning. Cambridge University Press

• Miao, J., & Ma, L. (2023). Teacher autonomy support influence on online learning engagement. Sage Open, 13(4). https://doi.org/10.1177/21582440231217737

• Ng, D. T. K., et al. (2023). Teachers’ AI digital competencies and twenty-first century skills in the post-pandemic world. Educational Technology Research and Development, 71(1), 137–161. https://doi.org/10.1007/s11423-023-10203-6

• Nguyen, L. A. T., & Habók, A. (2023). Tools for assessing teacher digital literacy: A review. Journal of Computers in Education, 11(1), 305–346. https://doi.org/10.1007/s40692-022-00257-5

• Rowe, L. W. (2022). Google Translate and biliterate composing: Second-graders’ use of digital translation tools. TESOL Quarterly, 56(3), 883–906. https://doi.org/10.1002/tesq.3143

• Sadan, M., Lipka, O., & Katzir, T. (2024). Students’ emotional experiences and learning outcomes during digital vocabulary instruction. Computer Assisted Language Learning. https://doi.org/10.1080/09588221.2024.2382452

• Safarli, N. T., et al. (2025). Foreign language proficiency among EFL students in higher education and usage of artificial intelligence. Forum for Linguistic Studies, 7(8), 646–665. https://doi.org/10.30564/fls.v7i8.11067

• Shen, J. (2021). A review of the effectiveness of foreign language enjoyment and foreign language classroom anxiety. Frontiers in Psychology, 12. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.749284

• Zhang, J., et al. (2024). Neural machine translation for low-resource languages from a Chinese-centric perspective. ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing, 23(6), 1–60. https://doi.org/10.1145/3665244

Published

2026-04-11

How to Cite

Chakranarayan, S. (2026). Navigating the Opportunities and Challenges of Google Translate: A Thematic Analysis of its Impact on Arabic-English EFL Learners. Journal of Translation and Language Studies, 7(1), 88–93. https://doi.org/10.48185/jtls.v7i1.1956